Me han mandado unas cerezas de postal de Japón. Ikuko (es mi pareja) y yo nos hemos asombrado y reído un buen rato. Me felicitan el Año Nuevo con cerezas justo cuando acabo de estrenarlo en este blog con el nombre de cerezas, sakurambo en japonés. Me las manda Aya-chan desde Kioto y me escribe en italiano porque su novio Davide es italiano y parla un po della lingua di Petrarca. No lo hace porque sea lo más parecido al español para felicitarme sino porque yo también la hablo. En octubre pasado les visitamos en Kioto junto a más gente que podéis ver abajo del todo. Cenamos en un restaurante italiano, bueno a la entrada tenía bandera italiana, pero los platos que servían eran en su mayoría españoles. Ya algo parecido nos había pasado en Osaka, concretamente en Fujiidera, de donde es mi señora.
Un amigo suyo lleva un ristorante con la nazionale de bandera, en cambio, también conoce la comida española, no en vano estuvo 3 años en el Pedro Larumbe de Madrid, cuya maestra obradora de pastelería es paisana (suya) y de quien he podido saborear alguna de sus "creaciones". Me dijo que en Osaka no es conocida la comida española, o al menos en Fujiidera, por lo cual se cobijaba en los archifamosos spaghetti (ver foto). En Kioto hace 3 años si comimos paella, ¡antes del mediodia!, en un restaurante español, muy torero y castizo. Claro Kioto, como Tokio y en menor medida Osaka ya conocen las tapas, los pinchos o un poquito más de España.
Davide es un matemático lombardo de Como. Su situación profesional en la Universidad demuestra la precariedad universal de los universitarios, si se me permite el juego de palabras. Y lo caro de las aventuras, como fue irse a Japón. Ha estado 7 años desarrollando un programa de investigación. Una vez jubilado su director, no le han renovado el contrato. Para continuar debe optar a una plaza en concurso junto al resto de los universitarios que se presenten en Kioto. Está en el paro estudiando japonés y preparando las oposiciones. La alternativa, regresar a Italia donde su universidad, como el país en general, no vive los mejores momentos y sus expectativas aún son peores.
Bueno, la parte buena es que tuvimos una sobremesa excelente; ya que hablando italiano con él fue casi como después de 15 días regresar a la vieja Europa y poder hablar con alguien en cristiano y, además, fue un magnífico intérprete mío al japonés, con lo cual Ikuko, mi embajadora, pudo descansar un poco.
Aquí estoy dándole trabajo, ¡quién sabe!:
Y aquí estamos todos, o más bien, todas:
De izquierda a derecha, con perdón: Yoko de Yokohama, Ikuko, my wife of Osaka, servidor, Davide de Como, su fidanzata Aya-chan de Kioto, ambos son muy católicos. En el caso de ella, al igual que su madre forman parte de los 2 millones (aprox.) de esta minoría en este hospitalario país del lejano Oriente. Imo-chan, también de Osaka, que nos visitó en sus vacaciones de verano: sólo tienen una semana, dos días volando de ida y vuelta, otros dos en Barcelona, uno en Toledo y dos en Madrid. Así da gusto con las visitas.
P.S.-
Unas cerezas extra vistas en uno de los blogs de mi vecina:
AQUÍ FUE TROYA
La intención de la sangre.
Vi la película "Los Tarantos".
Y pensé:
Los gitanos saben cómo mover el cuerpo.
Los gitanos bailan como si fueran la sangre y la carne.
La sangre no piensa dónde tiene que correr.
El corazón no piensa cómo tiene que latir.
Amantes de la libertad han alcanzado la libertad del cuerpo.
Corto de vista.
Los niños de Madrid, pierden sus vistas prematuramente.
Es que tienen que fijar su atención en las cacas de perros.
No pueden ver por delante ni lejos.
Cojan las cacas de sus perros para que no dañen a los niños.
Sinceramente quiero decir que es posible que cojan lombriz intestinal por los excrementos de cachorros.
No es tan difícil como el derrocamiento del gobierno.
Me llaman la desaparecida.
Aquí en Madrid, me llaman chinita.
Me saludan; "¡Ni hao!"
Mi nacionalidad ha desaparecido en esta ciudad.
Nadie le importa.
Ahora a mí tampoco.
En Japón, los niños piensan que todos los extranjeros son de E.E.U.U. excepto los de Asia.
Les saludan; "Hello! How are you!".
Y aquí no son niños sino adultos.
El año pasado, vi una noticia una adolescente china le dieron un puñetazo en el metro de Madrid. Según la noticia; El agresor gritó: "¡Tu china de mierda!"
Yo no soy china. Pero para ellos somos iguales.
Bien. Creo que tienen razón. Somos iguales.
Y tú también.
A mí me da igual.
Quiero decir así. Pero tardaría un poco más.
Es bastante difícil quitar el hechizo o la educación que ya había infectado por la sociedad y la familia.
Pero si tengo intención dentro de mí, ya ha empezado.
El agua sale de dos grifos.
Y las aguas de dos grifos ¿de dónde viene?
Sí puedes decir: "No digas de esta agua no beberé", pero a ti también alguien te diría lo mismo.
Gracias a Madrid. Yo nunca había tenido esa experiencia discriminante en mi vida.
Ahora puedo pensar; ¿de dónde vengo?, ¿qué es más importante? y ¿qué puedo hacer?
------------------------------------------------------------------
Película "El verdugo"
Año:1963
Director: Luis García Berlanga
Guión: Rafael Azcona, Luis García Berlanga, Ennio Flaiano
Después de ver esa película. Me di cuanta que no se cambia la idea general de los asiáticos.
Salía Miss Japón en la película y el protagonista dice que es china, mirando la faja que pone Japón."
Hola Blas.
ResponderEliminarMuchas gracias por ofrecernos una imagen de Japón y sus habitantes alejado el viejo tópico oficial y del nuevo que crean tipos como Sanchez Dragó.
Pero al leerte no he podido recordar unas cuantas canciones que en los ochenta incidían en el "tópico" de la mujer japonesa. Seguro que las conoces o al menos las recuerdas.
Ahí va el enlace de la primera del grupo "La Mode", como no titulada "Mi dulce gheisa":
http://www.youtube.com/watch?v=eN0ikaz4OuY.
Espero que os guste a Ikuko y a tí, o al menos que os nazca una sonrisa tras ver el vídeo.
Recuerdo otra mucho peor de un grupo Punk de aquellos primeros ochenta (ya sabes que mi disco duro cerebral acumula gan cantidad de basura relacionada con la mala música), si rastreando en internet doy con élla prometa colgartela.
Un abrazo.
OScar
Perdón, el enlace bueno es sin el punto final:
ResponderEliminarhttp://www.youtube.com/watch?v=eN0ikaz4OuY
El otro desvarío con formato de canción punk termino de encontrarlo y lo pongo a tu disposición y resto de amigos que visiten el blog.
ResponderEliminarEl grupo se llamaba KGB y la canción "agradable sobremesa con una japonesa".
Lo puedes ver en esta dirección:
http://profile.myspace.com/index.cfm?fuseaction=user.viewprofile&friendID=211183465
Menos mal que no se le entiende nada al voceras que berrea tras el micro, ya que a pesar de la pose punk, repite el topicazo y de forma mucho más grosera que el pretendidamente poético tema de La Mode y su joseantoniano compositor "el zurdo" (se anticipó a Dragó veinte años en querencias amorosas e ideología el muchacho a lo que parece).
Espero no discolar demasiado tu elegante blog con estos desvaríos a modo de comentarios y que no te enfades conmigo.
Alguna otra canción me viene a la memoria, pero es aún peor.
Salud
OScar
Gracias, Oto senior por tus enlaces musicales. Para nada recordaba esa canción de una tía de Osaka que aprende nuestro idioma en Madrid, ¡amable geisha además!Espero no caer en las involuciones de ese cantante al que no tengo el gusto de conocer ni la otra gente que citas.
ResponderEliminarPor cierto, me temo que Ikuko que es de Osaka, estudia español en Madrid, etc. sí que se ha enfadado un poco. Humor blanco, dice, pero que te conteste ella si tiene humor...
Salud.
/B.
Querido Blas,
ResponderEliminarante todo pedirte disculpas a tí como autor del blog y a Ikuko por dar prioridad a mi neurona mala y permitir que se adelantara a la buena colgando el enlace de las canciones de La Mode y KGB.
Puedo asegurarte que la otra, la buena, la que anda siempre de pelea con la traviesa deseaba inaugurar los comentarios de este excelente blog elogiando la sutileza del título y enganchando un enlace de la canción de La Comuna "temps de cerises" que me vino a la cabeza desde el momento que leí su significado. Anque tarde ahí va, esperando que con esto me predonéis la salida de tono anterior :
http://video.google.es/videosearch?source=ig&hl=es&rlz=1G1GGLQ_ESES270&=&q=temps%20de%20cerizes&lr=&um=1&ie=UTF-8&sa=N&tab=wv#source=ig&hl=es&rlz=1G1GGLQ_ESES270&=&lr=&um=1&ie=UTF-8&sa=N&tab=wv&q=temps%20de%20cerises .
Pero al mismo tiempo que la asociación extravagante de ideas me recordó este tema, también y de inmediato recordé aquellos que durante mi adolescencia me acompañaron y que fueron mi única referencia sobre japón junto con algún otro tema en inglés de la new age o el "Made in Japan" título de un LP de los Deep Purple . Estos y los enlazados fueron las pocas alusiones que del japón recibí como adolescente.
Comprendo que pasados veinticinco años de su publicación hayan perdido toda su gracia, si es que alguna vez la tuvieron . La MODE en su día era reconocido como un grupo emblemático de la llamada "movida madrileña" y el Lp que incluía el tema " El eterno femenino" sigue siendo aplaudido por la crítica especializada como uno de los "cien mejores" dela historia del Pop español",no quiero imaginaerme los cien peores.
Empatizo totalmente con Ikuko y entiendo que se sienta molesta por ese "humor blanco" lleno de tópicos que recogen ambas canciones, pero reiterando mi petición de disculpas désde el estúpido adolescente que fuí y del que sigue quedando como reflejo lejano la mala neurona que de cuando en cuando me deja en tal mal lugar ante los buenos amigos y su parejas.
un abrazo.
Salud
Oscar , Abu Oto
Bueno, Oscar, no nos pongamos tan serios. Por mi estás más que disculpado y en cuanto a la señora Ikuko goza de un finísimo y más que saludable sentido del humor. Ahora bien, te puedes imaginar lo que le pueden parecer patochadas de ésas como Humor Amarillo de TV, por poner otro mal ejemplo. Parece otra cuando ve los tópicos desde esta orilla. Supongo, que en parte, es inevitable.
ResponderEliminarPor cierto, ya lo sabía, pero es acojonante tu dominio musical de la época. Nada que envidiar al amigo Tena. Por supuesto que este humilde blog acoge huéspedes. Estás invitado para lo que quieras.
/B.